Trova Inglese Insegnanti
[Utente disattivato]
Russian proverb?
How would, "It is better to be slapped with the truth, than to be kissed with a lie." be written in Russian, with the Russian alphabet? I have seen it all over, being called a Russian proverb, but I haven't been able to find it written in Russian.
23 ago 2015 21:24
Risposte · 6
5
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
23 agosto 2015
2
I've never heard anything even remotely similar to that one.
That's either a loose translation of some proverb which nobody knows and never knew, or one of those cases where somebody comes up with a saying and it starts being used as ''an old Chinese proverb'' or ''wise Russian proverb'' or something of this sort.
23 agosto 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 consensi · 0 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 7 Commenti
Altri articoli