Philip
Просто срещу Само I think these both mean "only", so what is the difference?
27 ago 2015 18:55
Risposte · 2
1
No, they don't both mean "only". :) Literally, "прoсто" is "simple"(as adjective for neuter) or "simply" (as adverb) and "сaмо" is "only"(as adverb or conjunction) ... but, well ... just ... it's not that simple ... :D. Quite often, (and I guess this is the most confusing thing for you) they both are used as synonyms in the place of the english adverb "just" (of course with the meaning "merely,only" or "simply; certainly" and NOT "Precisely; exactly")
28 agosto 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!