Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Are both okay and natural? Or what would you say?
You are sorrowing instead of being glad.
You are saddening instead of being glad.
3 set 2015 01:10
Risposte · 1
sorry, but neither of those is correct.
"You are being sad, when you should be glad'', "you are being sad, instead of being glad'.
"Sorrowing', while doubtless a technically correct word, isn't really used, expect perhaps in poetry. We would more usually say 'grieving'. "Saddening' also isn't really something we would ever say - I guess technically it means 'growing sad',
'becoming sadder', or perhaps even 'causing to become sad' - but whatever its theoretical possible meaning, it simply isn't used as far as I know.
3 settembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 consensi · 5 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
17 consensi · 6 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
