Vanessa Mae
What is 왜 이러는 걸까요 in English? And also can you please translate this as well? :) 정답은 #쓰담쓰담해줘주인아 #네손길을내놓아라 뭐 이런거..
6 set 2015 09:09
Risposte · 11
1
What is the exact your question? You wanna to know about meaning of "왜 이러는 걸까요?" "왜 이러는 걸까요" is translated into korean as "Why it does?" For example, Let`s assume that you use the computer, however it turns off suddenly. In this circumstance, you have question "Why my computer goes down?". In this case, Korean thinks about that through "왜 내 컴퓨터가 이러는 걸까요".
6 settembre 2015
1
Yes, it's along the lines of "Why is it like this?" (not "that") :) 왜 - why 이렇다 - to be like this/in this way ~는 (present tense noun-modifying form) 것 - thing (으)ㄹ까요? (in this case, "I wonder...". It looks for an opinion as you wonder aloud) -> 이러는 것 - a thing like this (NOT "this thing" [이것]). So ... "I wonder why it's this way???" As for the other things you've posted, they're kind of informal and modern/young (like casual text/Internet talk). At least, it's not so literary. But anyways, I will therefore leave it to someone else :) 정답 - correct answer
6 settembre 2015
Yes, it's along the lines of "Why is it like this?" (not "that") :)
6 settembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!