RKI
'culture jammer' & 'adbuster' 1.Is ‘culture jammer’ a synonym of ‘adbuster’ ? What’s the difference? 2.Unlike the advertisers who pitch and run, he wants his work to be part of a community discussion about the politics of public space. What does the word ‘pitch’ here mean? Thank you.
9 set 2015 18:28
Risposte · 2
1. They are very similar. Some might say that adbuster is more general, referring to any action that disrupts advertising, while culture jammer applies only to social media. 2. A "pitch" is a sales message. So it's saying the advertisers use their message just to sell, while "he" uses the message to encourage discussion or action.
9 settembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!