Baronred
Afrika Glooom, is this translation right? بی خیال بابا زودتری ببند اکانتو...زشته..دوست داری 24ساعت فحش بخوری....افریک گلوووووم .. Don’t worry dude…close your account…its ugly..do you like to swear 24 hours…Afrik Glooom
25 set 2015 04:38
Risposte · 2
1
last part shall be "afarin golam" means (afarin= bravo, well done) (golam= my flower (w2w) = my dear, darling) so آفرین گلم = bravo my darling
28 settembre 2015
1
Hi ! That's not correct. See below: Come on dude! Close the account quickly... It's bad ( out of politeness). Do you like to be insulted in a 24 hour. Don't know the last part.
25 settembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!