Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Kin
之 / 的 的区别 [之] 和 [的] 有什么区别? 有时我听人用之, 不过也用 的, 之比的正式点吗? 石之狗, 石的狗 哪样可以? 谢谢
1 ott 2015 08:09
8
0
Risposte · 8
2
其实两个字相通的情况很少,外国同学最好把它们视为没有关系。 "它们有相通的地方么?",可以写成"它们有相通之处么?",但我们不用"相通之地方"或者"相通的处"。 今天我们用的白话文,或者现代汉语,仍然沿用文言文的一些词汇,比如,缓兵之计、不速之客、赤子之心、久而久之等,都不能以"的"代"之"。 此外, "反之",是反过来说的意思,更不能变成"反的"。 "去之而後快", 也是不能改作"去的而後快"的。 所以,站在外国人学汉语的位置,最好把"之"看为跟"的"没有关系的字。
1 ottobre 2015
3
2
1
‘之’在文言文中有‘的’的意思,但还有其他的意思。比如:取消主谓之间独立性。
1 ottobre 2015
1
1
0
很谢谢你Hunter!
2 ottobre 2015
0
0
0
日常用语很少用到"之",之在文言文里作助词和代词用。We say "石狗"。
1 ottobre 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Kin
Competenze linguistiche
Catalano, Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Vietnamita
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
20 consensi · 5 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
15 consensi · 6 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
47 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.