Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jay
〜え adjective ending
I think there's some tendency in a casual speech to end i-adjectives with e sounds, like かっけ instead of かっこい or すげ instead of すごい.
If i'm right, what is the meaning and when is it used?
21 set 2008 20:14
Risposte · 2
1
I hope someone corrects me if i'm wrong but I had read it was mostly a dialect! There are many other 'colloquial' modifications to words... A search in google yielded this:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect#Adjectives
extract:
The stem of adjective forms in Kansai-ben is generally the same as in Standard Japanese, excepting regional vocabulary differences. The -i ending can be dropped and the last vowel of the adjective's stem can be stretched out for a second mora, sometimes with a tonal change for emphasis. By this process omoshiroi "interesting, funny" becomes omoshirō, and atsui "hot" becomes atsū. This usage of the adjective's stem, often as an exclamation, is common throughout the entire history of the Japanese language; it is seen in old literature in Classical Japanese, as well as many dialects of modern Japanese (Some dialects including Kantō are more likely to elide the adjectival ending into the last vowel of the stem, yielding omoshirē and atsī or achī for the above examples).
21 settembre 2008
Yes, this is right. In Kyushu, this is a common sound change which sounds masculine (but girls can use it too). The one I hear the most is "suge" short for "sugoi". Children use it all the time, but sometimes I hear adults using it. I think this slang is nationwide, but I'm not sure about "kakke", the one you mentioned. I haven't heard it in Kyushu.
I guess it's kinda like modifying "cool" into "kewl" or something. Just a sound change.
22 settembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jay
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
