Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Craig Hall
Difference?
Shalom. Is there a difference between Biblical and Modern Hebrew? Your answer is most appreciated.
6 ott 2015 19:52
Risposte · 2
2
Hi Esteban,
There are many differences between Biblical and Modern Hebrew.
Biblical Hebrew is old and not used daily, however, Modern Hebrew contains slang and words from other languages such as: Arabic, English, German etc.
For example:
In order to say say "Shalom" in Biblical Hebrew you will say: "שלום עליכם" - Shlom Aleychem" and in Modern Hebrew you will just say - שלום or Hi.
7 ottobre 2015
Yes, both in vocabulary and grammar, though the morphology is practically the same. Add to that that the grammar throughout the Bible itself keeps changing, because it was written throughout many years.
The closest part of the Bible to Modern Hebrew is the book of Genesis.
7 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Craig Hall
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli