Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Heidi
No, he isn't= No, he is not? Is that right?
No, he isn't = No, he is not. = No, he's not.
Are they all right? What's the different situation of using them?
Thank you for help!!
7 ott 2015 15:08
Risposte · 4
2
Yep, they all mean the same thing. "No, he is not" sounds a bit more formal than the other two, but the only difference between "He's not" and "He isn't" is personal preference.
7 ottobre 2015
As Jmat says 'He is not.' is often more formal but it can also be used to emphasise that he is not something. For example. Bob is American, isn't he? No, he is not. He is British.
'He isn't' is more natural in everyday conversation.
Hope this helps
Bob
7 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Heidi
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
