Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dodotan
מה ההבדל בין "לעכב" ו "להשהות"?
10 ott 2015 08:10
Risposte · 1
2
לעכב means "to delay", while להשהות means "to put on hold". 
"the project was delayed because we didn't get the parts we needed": לעכב
"management put the project on hold because it ran out of funds": להשהות (but also לעצור) 
להשהות isn't used in daily speech, but rather in official announcements, or in the newspaper etc. In daily speech the preferred verb is לעצור.
10 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte? 
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dodotan
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Ebraico, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Ebraico
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 consensi  ·  7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
27 consensi  ·  12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi  ·  7 Commenti
Altri articoli