Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ceci
미친 듯이 vs 미칠 듯이 Hi! I'm wondering about the difference between this two expressions. I hope you can help me. Thanks. Espero que me puedan explicar la diferencia entre estas dos expresiones. Gracias.
15 ott 2015 13:36
Risposte · 4
2
The difference in grammar is that 미친 듯이 is past whereas 미칠 듯이 is future. So with 미친 듯이 you're already crazy and with 미칠 듯이 you're about to go crazy.
15 ottobre 2015
1
I don't know the dictionary definitions for these but to my ear, 미친 듯이 : (literally) crazily (ex) 이틀을 굶고나서 밥을 미친듯이 먹었다. 미칠 듯이 : like crazy (ex) 나는 그를 미칠 듯이 사랑한다.
15 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!