We say it because it's fun, has a nice rhythm and (almost) rhymes. The full exchange is
'See you later, alligator!'
'In a while, crocodile!'
15 ottobre 2015
1
3
1
En verdad, yo creí que "see you later, alligator" fue un dicho de los años 1950 y 1960 y no había sobrevivido.
I thought that "see you later, alligator" was a saying from the 1950s and 1960s and that it had not survived.
15 ottobre 2015
0
1
1
Hola Lupita.
A mi entender es la forma en inglés de decir lo mismo que aquí con aquello de: "Hasta luego cocodrilo" ;-)
15 ottobre 2015
0
1
0
"See ya soon, baboon", "Next laugh, giraffe", or anything you can come up with.
It's not meant to be an insult, it's just a silly game.
15 ottobre 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!