Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kyle Truman
What are differences between verbalize and state?
16 ott 2015 15:40
Risposte · 2
2
too verbalize - to turn into words. I would say it means 'to think out loud' or 'to speak what one is thinking'.
To state: To declare some information. To give a fact or opinion to another person.
A verbalisation can be very simple, contain little meaning, or a lot. It really just says the act of saying words, and nothing about the meaning or content or significance.
A statement however, implies great consideration as to the truth of what you are saying, and its significance to the listener.
16 ottobre 2015
1
"State" is a good, plain, ordinary word. It is used frequently. When you "state" an idea, the idea is usually precise and factual. To "state" it means to express a thought it carefully, clearly, and in a formal way. It is a declaration a belief for the record.
"Would you agree that the accident was your fault?'
"No, I wouldn't."
"But when you talked to the police you stated 'I was driving behind him, a cat ran out in front of his car, and he stopped so suddenly that I couldn't stop in time and hit his car.'"
"Verbalize" is a less common word. To "verbalize" an idea means that the idea is difficult to express in words, but you have found a way to do it.
"It is hard to verbalize exactly what it is about Irving Berlin's songs that makes them such a joy to listen to."
16 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kyle Truman
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
