Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Richard
How would you translate "Talk me down"
I read something about "trying to convince someone not to jump from a high place" but that is reeally weird.
Also I know that talk down to someone is like treating them as inferior but this is different
(this is from a song: Talk me down - Troye Sivan)
23 ott 2015 09:46
Risposte · 2
4
First: "talk someone down" is to calm them down (it comes from literally talking to someone until they are convinced to come down from a high place and not commit suicide.) Where as "talk down to someone" is to speak to them as if they are inferior.
In the song, he's asking to be "talked down" because his misses his former lover and doesn't feel emotionally stable without them, so he wants them to return so that he feels normal again.
23 ottobre 2015
2
"To talk someone down" and "to talk down to someone" are entirely different.
The first meaning you read is actually true: you talk to someone with the aim of making them come down from a high place.
In Troye Sivan's lyrics, he means "come over here and talk to me so that I calm down". You'll see the rest of the lyrics refer to his wound-up and anxious state of mind.
23 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Richard
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli