Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jycr
Letter of Support Translation!
Hello, I am writing a letter of support to someone and I need a little bit of help in translating it into Korean.
The phrases I need translated are as follow:
First of all, thank you thank you and thank you. [Drama], and your music has given me strength when I was going through some hard times. I am so grateful for everything you do and wish you nothing but the best in the future.
30 ott 2015 17:24
Risposte · 2
"First of all, thank you thank you and thank you. [Drama], and your music has given me strength when I was going through some hard times. I am so grateful for everything you do and wish you nothing but the best in the future."
"먼저 감사하고 감사하고 또 감사해요. 내가 힘들었던 시기를 보낼 떄 <당신>의 [드라마]와 음악은 내게 많은 힘이 되어 주었어요. 하시는 모든 작품들에 너무나 고마운 마음이고 앞으로도 최고의 좋은 활동 보여주시기를 바라요."
For <당신>, it would be better to substitute a name (XX 님 or XX 씨) or some other address word (오빠, 형, 형님, 누나, 언니, 님 depending on you and the addressee's sex and age).
30 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jycr
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
