Trova Inglese Insegnanti
Phoenix
What is the difference between one-third and one third?
In the following sentence,for example, which part is incorrect?
About one-third of the world's population uses chopsticks.
31 ott 2015 14:14
Risposte · 4
Although both can be used, I think "one third" is less clear than "one-third", which links the two words together and makes it instantly clear that this is a fraction.
Instead of one-third, try replacing it with another fraction, say 8/19 and see how it looks.
Here's an example where the hyphen is dropped (determiner) :-
"Billy cut the pizza into three equal pieces. He gave one third to Amy, another third to Charlie, and the last third to Dave."
31 ottobre 2015
Written as "one-third", it is an adjective: I have a one-third interest in the company, meaning I own 33.33% of the company.
Written as "one third" it is a noun: one third of the people agree.
In your example it is a noun, so you write it without the hyphen: "one third"
31 ottobre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Phoenix
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 consensi · 9 Commenti
Altri articoli