Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Paulo
How to say...
'to hit the nail on the head' 'to follow like a sheep''take care of your business' in Swedish?
1 nov 2015 02:05
Risposte · 2
'to hit the nail on the head' = att slå spiken på huvudet
to follow like a sheep = att följa flocken (to follow the herd)
to take care of your business = att sköta sina affärer; "Sköt dina egna affärer= Mind your own business.
2 novembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Paulo
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo, Svedese
Lingua di apprendimento
Francese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
