Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Guilherme
Me also or me too?
Somebody help me, please!
I love you. Me too / I love you. Me also.
What is the correct sentence?
10 nov 2015 19:36
Risposte · 2
3
We usually say 'Me too' rather than 'Me also'. There's nothing wrong with 'Me also' - it's just not as common as 'Me too'.
However, neither of those responses work in the 'I love you' conversation. The exchange should go like this:
'I love you'
'I love you, too.'
'Me too' would be a strange thing to say in this situation. It would mean 'Yeah, I'm great, aren't I? I love me too!'
10 novembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Guilherme
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
