Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Guillaume
el lodo y el cal ?
Hola compis,
Quería que me explicaran la letra de esta canción de Albertucho :
"Cuidaito con el lobo,
cuidaito con su lodo y con su cal...
que de cordero escupe la tierna mirada
y te la mete por detrás"
Por lo visto el lodo es así como barro y el cal es este polvo blanco que se usa en química pero no entiendo lo que tiene que ver con un lobo...
Gracias !
12 nov 2015 15:57
Risposte · 3
Puede que sea una alusión a la expresión "una de cal y otra de arena", cambiando la palabra arena por lodo. Esta expresión significa la alternancia entre cosas buenas o beneficiosas y malas o perjudiciales.
Si no se refiere a esto, no tengo ni idea entonces...
12 novembre 2015
Hahaha, El bueno, el malo y el feo.
Quiero pensar que es una analogía meramente, haciendo alarde a de lo que puede estar hecho un individuo(interiormente obviamente). Entonces al usar lodo y cal supongo que se refiere a tener cuidado de con qué está hecho el lobo.
Ah! Es la cal, no el cal. Saludos Guillaume, espero haber aclarado tu duda y no confundirte más.
13 novembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Guillaume
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
