Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Winton
Verb <<Учить>>
Does the word учить mean to learn or to teach? And what is the difference between выучить и учить?
30 nov 2015 01:20
Risposte · 7
1
it is impossible to make changes in already posted texts, so let me post again, fixed version of my previous post:
Учить means both to learn and to teach. It depens on an object.
Я начал учить математику - I began to learn (or probably better to say - study) math.
Я начал учить студентов математике - I began to teach students math.
Учить кого-либо - to teach somebody is more often used variant and preferable.
If you want to say "to learn math" it is better to say "изучать математику".
Учить- Imperfective Aspect (Несовершенный вид)
Выучить - Perfective Aspect (Совершенный вид)
I am afraid I am not enough skilled to explain the difference between Учить and Выучить. It is grammar nuance about the difference between imperfective and perfective aspects.
I would explain it like this:
Учить - to learn\to teach something\someone (simple tense)
Выучить - to have\has\had learned\taught something\someone (perfect tense)
examples:
Я учу математику - I learn\study math.
Я выучил стихотворение - I have learned the poem.
30 novembre 2015
1
in Russian it may mean both, to learn and to teach
выучить means the result
30 novembre 2015
Учить means both to learn and to teach. It depens on an object.
Я начал учить математику - I began to learn math.
Я начал учить студентов математике - I began to teach students math.
Учить- Imperfective Aspect (Совершенный вид)
Выучить - Perfective Aspect (Несовершенный вид)
I am afraid I am not enough skilled to explain the difference between Учить and Выучить. It is grammar nuance about the difference between imperfective and perfective aspects.
I would explain it like this:
Учить - to learn\to teach someone\something (simple tense)
Выучить - to have\has\had learnt\taught someone\something (perfect tense)
30 novembre 2015
One is perfective and the other is imperfective. It depends on whether or not you are still doing something.
Я учитал студентов потом услышал шум.
I was teaching (still in the process of teaching) the students then I heard a noise.
Я выучитал студентов после услышал удара.
I taught (action complete) the students after I heard the noise.
Hopefully that helps. We use other words to make perfect and imperfect along with adding -ing. Russian sometimes actually has separate perfective verbs and other times just add a prefix.
2 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Winton
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
