Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Citronnade
je pense à toi ou je pense beaucoup à toi ?
les différences between ces deux phases,laquelle exprime la sentiment plus profonde?
et d'autres examples
2 ott 2008 03:39
Risposte · 2
mcsf, a donné la bonne réponse :)
2 ottobre 2008
Salut, "je pense beaucoup à toi" est plus fort/profond que "je pense à toi". "beaucoup" indique qu'on pense "vraiment" à la personne. "je pense à toi" tout court, est un plus vague, on se sait pas combien la personne pense à nous. Alors que avec le déterminant "beaucoup", on indique une notion de quantité.
http://www.etudes-litteraires.com/indefinis.php
2 ottobre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Citronnade
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
