Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Eve
Testaruda, terca, tozuda?
¿Si quiero describirme (o otra persona quien es "stubborn" in inglés) - cual es la palabra más correcto? ¿Testaruda, terca o tozuda - o una otra palabra? Mi diccionario tiene todos los tres. ¿Hay diferencias entre las palabras? ¡Gracias! :)
3 dic 2015 20:50
Risposte · 7
1
Depende del país y la ciudad en la que vivas o te encuentres, en México la mayoría de las personas usamos "terca/terco".
Saludos!
3 dicembre 2015
1
Testadura y terca, jamas he oído la otra.
4 dicembre 2015
1
En Argentina se usa testaruda o terca. es lo mismo. Se refiere a que no quiere cambiar de idea. Se empecina en su idea.
3 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Eve
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
