Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Michael Tavares
Curtir vs Gostar
What is the difference between the two words please.
6 dic 2015 21:26
Risposte · 4
1
"Curtir" used to mean prepare.
But, nowadays mostly in Brazil, "curtir" is a slang, and it means "like" or "enjoy".
Eu curto essa música = Eu gosto dessa música = I like this song.
Eu quero curtir a vida = I want to enjoy life.
6 dicembre 2015
1
Hi Michael,
Currently in Brazil, "Curtir" is a slang used insted of the word "Gostar", for example:
If you want to say "I like wacth movies" in portuguese, you could say: "Eu curto assistir filmes", this would be a way more informal of say and "Eu gosto de assistir filmes" that is a formal way of say the same thing.
12 dicembre 2015
Na verdade a palavra curtir é mais usada como calão e entre os jovens. Usa-se no sentido de se divertir.
Gostar é mais o equivalente à expressão inglesa I like ou I love
7 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Michael Tavares
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
