Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
hmano
How can I express that someone intentionally want to cause me trouble? mess up with me? cross me up?
7 dic 2015 08:20
Risposte · 5
1
Do you mean something like "be out to get you" or "do you over"? For your suggestions, the proper phrases are "mess me up" or "cross me" (which could simply mean that they act against your wishes).
7 dicembre 2015
What type of trouble? Juts sayin they are intentionally hurting you could be one way or they are trying to be difficult.
7 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!