Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
小猪猪
что значит это выражение круче тебя только горы...и мои яица。что значит это выражение?
15 dic 2015 12:07
Risposte · 7
3
горы бывают крутые, яйца тоже могут быть сварены в крутую. В твоем выражении яйца используются более грубо как яйца мужика. Про бесстрашных людей так же говорят у него железные яйца. Короче фраза описывает крутость, храбрость, мужественность и т.п.
15 dicembre 2015
1
Это жаргонная похвала собеседника, относится к молодёжной терминологии.
15 dicembre 2015
это шутливая похвала. подчеркивает выдающиеся способности человека. 1. человек сравнивается с крутыми горами. это такие горы, на которые очень трудно поднятся. 2. человек сравнивается с крутыми яйцами. сырые (невареные) птичьи яйца жидкие. если их недолго варить, то они немного твердеют. если птичьи яйца долго варить, то они становятся твердыми, то есть крутыми. 3. это также неприличная отсылка на часть тела мужчины. мужчина с твердыми яйцами (см. пункт 2).
15 dicembre 2015
В России есть некий стереотип о том, каким должен быть мужчина. И мужское достоинство выступает в качестве доказательства в этом. "Если у тебя есть яйца, значит ты мужик" и т.п. В природе склоны гор также имеют "крутой"/"отвесный" подъем. В английском варианте это звучит как a steep climb in the mountains. Сказать, что есть какая-то взаимосвязь межу горами и приведенным предложением выше, я не могу, единственное что их объединяет это слово "крутой", просто устоявшееся жаргонное выражение. По сути вместо гор можно использовать любой объект =) "Круче тебя только деньги"/"Круче тебя только твоя мама" и т.п. Любой объект, которому можно дать определение "крутой" (cool) В любом случае это можно перевести как You are a cool man -)
16 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!