Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kaisa
넌 시험을 어떻게 잘 지내세요? = Does this mean "Did you do well in your exam?"
21 dic 2015 05:11
Risposte · 6
2
No, the sentence is wrong. It should be 시험 잘 봤어(요)?
21 dicembre 2015
1
What you have done here is the direct translation. It does not make sense in Korean.
It has to be either
Did you do well in the test?
시험 잘 봤어요?
or
How did you do with your test?
시험 어땠어요?
On the other hand,
잘 지내세요? means
How are you doing?
This is only used when you ask someone hi.
21 dicembre 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Kaisa
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 3 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
