Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Stefano
If and whether
Come da titolo: qual è la differenza tra if e whether? In quali contesti viene utilizzato l'uno e l'altro vocabolo?
Grazie.
29 dic 2015 09:23
Risposte · 1
Le due parole sono più o meno intercambiabili. È difficile spiegare, ma "whether" ha una connotazione positiva, e "if" ha una connotazione neutra. Si usa "if" come la sua tradizione a italiano "se", ma "whether" è più complessa. Quando si usa "whether" con il verbo "depend on" (dipendere da), "whether" è intercambiabile con "if". Per essempio: Whether or not we go outside depends on the weather. Però, "whether or not" anche vuol dire "anche se". Per essempio: "We will go outside whether or not the weather is nice" --> andremo fuori anche se il tempo non è bello
14 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Stefano
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli