Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maggie
加油。How do I express by english? Cheer up?
加油。How do I express by English? Cheer up?
12 gen 2016 05:59
Risposte · 7
1
加油= means add oil which is used to give encouragement if i'm not mistaken so i would say something along the lines of "Keep up the good work".
12 gennaio 2016
1
"Cheer up" = don't be sad
"Keep up the good work" is fine, but only when someone is already working, it's a bit closer to 辛苦你.
I think the best translation is "You can do it!", or "I believe in you!", but it really depends on the context. There's no single expression in English that means 加油, so I suggest just forgetting about that Chinese expression when speaking in English.
加油!;-)
12 gennaio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maggie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli