Ebi Takahiro
about 'fome' and 'tem' 'fome' in Portuguese means 'hunger' in Portuguese. 'tem' in Portuguese means 'has' in Portuguese. The English sentence that 'He is hungry' is 'Ele tem foem' or 'Ele é fome' in Portuguese?
13 gen 2016 04:46
Risposte · 5
3
Ele tem fome
13 gennaio 2016
1
Ele tem fome. Also: Ele está com fome (slightly different in meaning)
13 gennaio 2016
Ebi a tradução correta seria " Ele está com fome" porque o is significa" ser/estar" em Português. Não se preocupe com traduções idêntica ao que é falado em inglês, pois são dois idiomas muito diferentes. Boa sorte!
21 gennaio 2016
Ebi, the right way to say this is 'Ele tem fome', you could also say 'Ele está faminto'. Be careful with translations! Hunger = fome (noun) Hungry = com fome/ faminto (adjective) 'Ele tem fome' is one of the ways we say that, but if you were to literally translate, word by word, from English to Portuguese the sentence 'He is hungry', it should be 'Ele está faminto', or 'Ele está com fome', instead of 'Ele é fome'. Best wishes!
14 gennaio 2016
hmmm... confusing...
14 gennaio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!