Trova Inglese Insegnanti
Lanna7
I´ll show you ROUND or AROUND.
Hello everyone.
I´ll show you ROUND or AROUND.
I´ve heard them both.
Are they used interchangeably?
Thanks.
19 gen 2016 19:00
Risposte · 6
1
Notice that in that sentence "I will show you around" that you are normally either hearing the schwa sound in "around" or the person is dropping the weaker vowel altogether by saying "round". As Chris says, they can be used interchangeably so there is no harm done, but the issue is that there is a strong vowel sound 'u' in 'you' followed by the weak 'a' so the speaker will not pronounce the 'a' in 'around' normally, if at all.
isn't pronunciation fun? haha.
19 gennaio 2016
1
Short answer = Yes, they are used interchangeably. If you hear people say it they mean exactly the same thing.
Long answer = There is an ongoing debate amongst people who love grammar about which to use. See this http://www.dailywritingtips.com/round-vs-around/ for an example of this discussion. Sometimes people talk about the differences between British and American English, but this is one instance where globalisation means this difference is being eroded anyway.
19 gennaio 2016
1
For the purpose of translation, the proper word is "around." But in speaking, as Michael K said, because of the sound of the two words together, the "A" sound is not heard unless the speaker pauses between the two words.
20 gennaio 2016
Around is correct, round is colloquial.
19 gennaio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lanna7
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 consensi · 1 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 consensi · 2 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli