Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Jaime
No me vengas con tanto pero. No me vengas con tanto pero. es vengas=digas aqui?
12 ott 2008 05:51
3
0
Risposte · 3
2
no digas is not equal to vengas, but this is an idiom not a literal phrase, so it's like "don't make excuses"
12 ottobre 2008
0
2
2
Sí, depende de la situación. "No me vengas con tanto pero" se podría decir como "No digas tantas excusas"
12 ottobre 2008
0
2
0
no vengas con excusas
14 ottobre 2008
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Jaime
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
14 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
14 consensi · 5 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.