Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
半个馒头
What is the difference between "I don't know" and "I didn't know".
What is the difference between "I don't know" and "I didn't know".normally,which should be said when someone don't know about something.
12 ott 2008 10:19
Risposte · 6
1
"I don't know" means you don't have the knowledge at this time, but "I didn't know" indicates that you DO know now, but did NOT know at some previous time.
12 ottobre 2008
1
I DONT KNOW .. in present tense which the action happens in the present " i dont know now "
I DIDNT KNOW .. in the past tense which the action happend in the past " i didnt know yestersay .."
12 ottobre 2008
1
They have the same meaning. We use i dont know in present time, and i didnt know to show past time.
12 ottobre 2008
i do not know - i don't know
i did not know - i didn't know
or *i did not knew*
I sware, I sware, I didn't knew what happend.
I sware, I sware, I don't know what is happening.
sorry I didn't thrust you
sorry I don't thrust you
hope you se the differance.
13 ottobre 2008
Thank you for every one answer my question.
4 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
半个馒头
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
