Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
mfasie
avslutte eller slutte? noen eksempler takk !
Du må avslutte å røyke!...eller
Du må slutte å røyke!
4 feb 2016 21:45
Risposte · 6
2
I ditt eksempel er det kun "slutte" som er korrekt: "Du må slutte å røyke!"
Det finnes en del tilfeller der slutte og avslutte kan brukes om hverandre, men i mange tilfeller er det kun det ene av de to ordene som passer.
Tenk på "å avslutte" som å fullføre noe, å gjøre noe helt ferdig, å runde av (to finish off, to complete):
- Nå er det på tide å avslutte møtet - er det noen spørsmål før vi runder av?
- Han avsluttet arbeidsdagen en time tidligere for å følge sønnen til tannlegen.
"Avslutte" etterfølges ofte av "med" + nærmere opplysninger:
- Elevene avslutter alltid skoledagen med en sang.
- Vi avslutter treningsøkten med å tøye ut musklene./Vi avslutter treningsøkten med avspenningsøvelser.
- Hun avsluttet foredraget med å fortelle en morsom anekdote.
- Konferansieren avsluttet arrangementet med å lese et dikt.
Tenk på "å slutte" som å holde opp med noe (to quit, to give up):
- Å slutte å røyke/drikke (alkohol)/spise godteri etc.
- Å slutte på skolen.
- Å slutte i en jobb/stilling.
- Å slutte i sangkoret/speideren e.l.
- Å slutte med en aktivitet: Hun sluttet med håndball etter ungdomsskolen/Hun sluttet å spille håndball etter ungdomsskolen.
10 febbraio 2016
2
Det grammatisk korrekte å bruke her er: "du må slutte å røyke"
6 febbraio 2016
Det er fordi det blir naturlig å si "avslutte" i en sånn sammenheng
6 febbraio 2016
Hei Henrik, takk for ditt svar, jeg kan ikke fine noe logisk mellom avslutte og slutte. Er det noen regler angående disse to verber. Hvorfor det passer ikke å si jeg slutter en arbeidsdag med en kop kaffe?
6 febbraio 2016
ta dette som et annet eksempel: "jeg avslutter en arbeidsdag med en kop kaffe"
6 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
mfasie
Competenze linguistiche
Inglese, Norvegese
Lingua di apprendimento
Norvegese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
