Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Seri
What is the difference between 한 가운데 and 가운데? 가운데 means middle of, I'm not sure about 한 가운데. e.g. 방 한 가운데 난로가 있어요. There is a fireplace in the middle of the room? Would this be the same/what is the difference: 방 가운데에 난로가 있어요
5 feb 2016 12:44
Risposte · 1
한가운데 = at the VERY center 가운데= at the center roughly, approximately, or between.
5 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!