Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maryam1985
haven't or no have ?
when do we use no and not with have, has and had?
what is the diffrance between both? which one common?
EX: I have no wife
I haven't any problem
I had no trouble finding the adress.
Thanks
5 feb 2016 19:30
Risposte · 2
2
"I don't have a wife", "I have no wife" and "I haven't a wife" are all correct and mean the same thing, but there are subtle differences in usage.
"I don't have a wife" sounds the most neutral.
"I haven't a wife" means the same thing, but it sounds (and is) very old fashioned - we usually only use "have" as a modal verb when it's part of a perfect tense in Modern English.
"I have no wife" is more emphatic. Whereas "I don't have a wife" could simply mean I'm not married, I might say "I have no wife" if I'm very angry at my wife and am implying that I may be considering a divorce. Similarly "I have no son" (or Twyin's "You are no son of mine") is something you might hear a movie character say if they have a son who they have disowned.
It doesn't have to be that extreme. "I had no trouble..." is basically the same as "I didn't have trouble...", except the former emphasises that I had no trouble AT ALL.
Remember, this only applies when "have" isn't a modal verb. If it is, you have to use "have not". If it isn't, "have not" wouldn't be wrong, but it would be awkward.
5 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maryam1985
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
