Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anton
se puede decir así?
Buenas tardes!
Se puede decir "Al despertarme del desmayo"?
Gracias!
11 feb 2016 22:18
Risposte · 9
A veces se usa la expresión "despertar" , no solo para cuando uno está dormido, sino cuando uno se encuentra en cualquier estado de inconsciencia. Ej: "Mi padre despertó del coma", "despertó del desmayo", "despertó del sueño"
Así que, personalmente creo que es correcto
12 febbraio 2016
Si es correcto decir así.
11 febbraio 2016
Yo no lo diria asi, pareces ignorante.
4 marzo 2016
es que dormir es el antónimo de despertar. DORMIR hace referencia a un estado prolongado de sueño por lo tanto es incoherente con un desmayo que dura segundos o minutos. y a la pregunta de si es correcta la expresión: "Al despertarme del desmayo", yo pienso, que aunque se entiende lo que quiere decir, la expresión es incorrecta, porque usar la palabra DESPERTAR hace referencia a que estaba dormido, es mejor buscar otra palabra en vez de despertar o usar otra expresión.
12 febbraio 2016
Gramaticalmente estaría correcto, pero no creo que un hispano hablante lo dijera de esa forma. Creo que sería mejor, "al reaccionar después de haberme desmayado" o "al despertarme después de desmayarme" o como dijo Astrid "cuando recuperé el conocimiento, después de haberme desmayado"
12 febbraio 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anton
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
