Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
[Utente disattivato]
在这两个句子中‘下’ 和‘鬧’是什么意思? 在这两个句子中‘下’ 和‘鬧’是什么意思? (警察生老板的气,老板对警察说)“这下可好了,可鬧出一个大笑话来,调了将近六,七十个警察来,结果一个人都没抓到。好啦,现在媒体马上就要来了,这下可好,我可红了,我谢谢你。”
13 feb 2016 21:23
3
0
Risposte · 3
1
这下: the situation 闹出:make, cause
14 febbraio 2016
0
1
0
其实你的原文已经给出答案啦 如果我把原文调换一下位置 你再读一下 看看对你有帮助没。 调了将近六,七十个警察来,结果一个人都没抓到。这下可好了,可鬧出一个大笑话来,好啦,现在媒体马上就要来了,这下可好,我可红了,我谢谢你。”
14 febbraio 2016
0
0
0
这下 under such circumstance 闹出笑话 make a fool of oneself
13 febbraio 2016
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
22 consensi · 5 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
17 consensi · 6 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
47 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.