Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
emar
to my amazement, when do you use it?
I need an expression that fits the following situation
I was told to do this way , those were the rules
however on student didnt follow the rules and , to my surprise/amazement/ ....??? , he got better results.
It is the feeling of dissapointment+ surprise, isnt it?
Thanks
29 feb 2016 11:08
Risposte · 4
1
It's more an expression of surprise (and perhaps disbelief) rather than disappointment. In fact, disappointment might not necessarily even come into it, e.g.,
"To my amazement, the shop was still open"
In your example, a similar expression might be;
"We were told to complete the task in a specific way, which I did, however to my amazement, a student who did it completely differently got a better mark than me!"
29 febbraio 2016
.. and to my great surprise he got better results.
29 febbraio 2016
You're right about surprise, but not about disappointment. It means that it was the complete opposite of what I expected. I was amazed to see that he got such good results.
29 febbraio 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
emar
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
