Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Brian
What's the meaning of "捏" in '不是很会捏'?
2 mar 2016 03:35
Risposte · 10
2
"捏"就是“呢”的意思,在有些方言中会出现,作为语气词,没有实际含义,标准普通话中一般不出现。该词都出现于文艺节目中,有幽默搞笑的成分,我个人觉得是模仿某一地区方言,有很重的乡土气息。
2 marzo 2016
2
it means "knead". “捻成形”
2 marzo 2016
1
6666
2 marzo 2016
I think what Anthony Lim said is right.
"捏" is often used by girls.
"捏"as same as "呢"or"耶"
8 marzo 2016
Where did it come from?
3 marzo 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Brian
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
