Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Heidi
Be respectful 'TO' or 'OF' others?
Thank you!!
13 mar 2016 04:02
Risposte · 5
1
Be respectful to others means to show respect to others.
Be respectful of others simply means to be respectful, but do not necessarily go out of your way to do so towards any one individual person or group.
13 marzo 2016
"To" is correct, but "be respectful of others" is also sometimes heard .... I feel there's a subtle difference:
- "To" implies that one should actively try to demonstrate respect to others through his/her words and actions.
- "Of" implies a more neutral state - simply being conscious of other peoples' feelings, time, etc. It's more of a double negation of not showing disrespect to others than it is of directly showing respect (i.e., do NOT NOT be respectful to others vs. be respectful to others).
Small difference, but that's the feeling both phrases give, in my experience. It is probably safer to stick with "to". :)
13 marzo 2016
Be respectful to others
13 marzo 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Heidi
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 consensi · 0 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
7 consensi · 4 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 consensi · 3 Commenti
Altri articoli