Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Cassie
Is my translation right?
本文旨在根据小学生的心理特点,通过将英语歌曲运用于词汇教学的策略来提高小学生记忆单词的效率以及为教师提供一种有效的词汇教学法。
This is my translation: The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students.
23 mar 2016 03:22
Risposte · 1
Your version:
The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students.
My version:
In light of the psychological characteristics of primary students, using (the technique of using) English songs to teach vocabulary will improve the pupil's efficiency in memorizing vocabulary and will also provide the teacher with an effective method of teaching vocabulary,
8 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Cassie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
