Trova Inglese Insegnanti
梁山伯
I am of mind opened.Is an open mind or personality?
25 mar 2016 01:14
Risposte · 3
1
I unfortunately didn't understand what you asked but if it's a translation the correct version would be “I'm open minded.Is being open minded a personality trait?”
25 marzo 2016
"I am of mind opened." - no, this is neither natural nor correct. We use the following phrases:
to have an open mind
to be open-minded
This means you are willing to accept new ideas. It describes your personality.
25 marzo 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
梁山伯
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Olandese, Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli