Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Renan
quel est le sens de "avoir pu profiter"?
Peut-on m'expliquer quoi ça signifie? Merci ^^
"confie un peu amer l’un des invités qui se réjouit cependant d’AVOIR PU PROFITER d’un voyage tout frais payé"
3 apr 2016 19:42
Risposte · 5
1
Needs more context, but for what we have here, we can roughly translate it as follows: "....admits bitterly one of the guests who is however happy to have been able to benefit from a free trip."
3 aprile 2016
E aí, Renan, tudo bem? Você saberia dizer melhor qual parte que você não entendeu?
"Profiter DE (quelque chose)" significa algo próximo de "aproveitar (alguma coisa)".
Por exemplo: "profite bien de tes vacances" => aproveita suas férias! ; "profites-en" => aproveita!
Já "pu" é o participe passé do verbo "pouvoir".
Então, AVOIR PU PROFITER é a forma do infinitivo de "pouvoir profiter" no passado.
Se você não entender alguma coisa, só mandar uma mensagem :P
4 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Renan
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Portoghese
Lingua di apprendimento
Francese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
