Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Funk Max
中国朋友需要你们的帮助,帮我下面的句子翻译出来
The ability to share the target of investing in high-yield projects with an additional reward after completing a full cycle of the project under the guarantee
7 apr 2016 17:58
Risposte · 7
The English phrase looks like a machine translation and it's not logical :)
So, due to insufficient information, the Chinese translation can only be performed by guessing.
9 aprile 2016
Hello. Actually what you have written above is not a sentence but a long, long word, right? DLS has given a right answer but I suppose that "project" doesn't only mean "工程", but also probably "项目", depending on your context.
8 aprile 2016
Ben, 谢谢你啊,彼此彼此!
8 aprile 2016
乱写一顿,乱译一通,害死你自己啊! 忠言逆耳,听不听由你。
8 aprile 2016
DLS 谢谢你! Ben,我不是英国人还是美国人。
8 aprile 2016
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Funk Max
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
