Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
¿Cuál es la diferencia entre ¨festejar¨ y ¨celebrar¨?
Dé los ejemplos, por favor. ¡Gracias de antemano!
8 apr 2016 04:25
Risposte · 5
1
Son sinónimos, significan lo mismo. "Yo festejo/celebro mi cumpleaños" "¡Gané la lotería, vamos a festejar/celebrar!
8 aprile 2016
1
Como dijo Sebastián significan lo mismo pero:
Festejar normalmente se utiliza en sud america.
En España utilizamos celebrar.
8 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Inglese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
