Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dominik
Divertinaje?
En bob esbonja dijeron algo acerca un "divertinaje"? Qué se entiende bajo eso? Una mezcla entre diversión y viaje? :P
Cuándo lo uso? :D
gracias :)
8 apr 2016 16:22
Risposte · 2
1
Hi Dominik. I think maybe wanted to say this: "Libertinaje". This refers one person who abuse what we call "Freedom". This means it's a person who give a fuck about what others think of him and doesn't respect law. This person lives his life how better seems. I hope this helps. Regards :D!
8 aprile 2016
DIVERTINAJE no existe como palabra en el español. Seguramente es un juego de palabras entre DIVERSIÓN y LIBERTINAJE. Pero no se usa, y no existe.
8 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dominik
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli