Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anton
Imperfecto de subjuntivo
"Por mucho(más) que lo repitas , no me convencerás"
Se puede decir lo mismo en pasado usando Imperfecto de subjuntivo-
Por mucho (más) que lo repitieras , no pudiste convencerme "
Gracias!¿Se puede decir lo mismo en pasado usando Imperfecto de subjuntivo?
9 apr 2016 19:19
Risposte · 5
1
Personalmente esta frase "Por mucho (más) que lo repitieras , no pudiste convencerme ", no me suena bien.
Tal cual está escrita la frase y sin otro antecedente, el hecho es que algo estaba siendo repetido en el pasado es objetivo, y su resultado ya es conocido (no se logró convencer), luego no veo en esta frase el sentido del subjuntivo. Me suena mucho más natural:
Por más que lo repetías no pudiste convencerme.
Otra cosa sería si es un mensaje indirecto tipo:
Ya te dije que por mucho que lo repitieras no me convencerías. Ya que en este caso se refiere a una situación o punto del pasado donde sí tiene sentido este subjuntivo ya que aún existe esa duda, esa situación no resuelta.
9 aprile 2016
1
Para darle sentido a tu expresión 2 de las muchas formas correctas para referirse sería:
Ni por más que lo repitieras, no podrías convencerme. :)
Ni porque lo repitieras más veces, lograrías convencerme. :)
16 aprile 2016
1
A mí tampoco me suena bien.
Deberías decir: "Por mucho que lo repetiste/repetías, no pudiste convencerme.
9 aprile 2016
Es correcto
9 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anton
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli