Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
janez
Anfangen and fangen
I saw that both verbs are used for the meaning "to begin" or "to start", but for fangen I can only find translation "to catch".
10 apr 2016 22:41
Risposte · 4
1
"Fangen" doesn't have the meaning "to begin". Do you have an example where you saw it used that way? (And are you sure there was no separated "an" in there, as in "ich fange an"? "Anfangen" is a separable verb, so the prefix doesn't always stay attached in conjugated forms.)
10 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
janez
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Italiano, Sloveno
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
