Joo Hyung
are they the same? I possess the land and I possess of the land. are they the same meaning? or is there any difference nuance?
14 apr 2016 09:45
Risposte · 2
2
''I possess of the land'' is not grammatically correct, ''I possess the land'' is correct.
14 aprile 2016
The one without "of" is grammatically correct, but "possess" is a strange word here and would only be used in limited situations. Generally, you "own" land.
14 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!