Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joo Hyung
are they the same?
I possess the land and I possess of the land.
are they the same meaning? or is there any difference nuance?
14 apr 2016 09:45
Risposte · 2
2
''I possess of the land'' is not grammatically correct, ''I possess the land'' is correct.
14 aprile 2016
The one without "of" is grammatically correct, but "possess" is a strange word here and would only be used in limited situations. Generally, you "own" land.
14 aprile 2016
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Joo Hyung
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli